中國西藏網 > 即時新聞 > 時政

        光明文化周末版:在葦岸日記中追尋

        發(fā)布時間:2022-08-19 10:23:00來源: 光明網-《光明日報》

           【文壇述往】

          作者:凸凹

          嗜酸是我與生俱來的口味。幼時多饑餓,為了充饑,山里人大缸置地,把能腌漬的材料,譬如樹葉、野菜、蔓菁和胡蘿卜等,隨季節(jié)之變,適時地扔進缸里。每有斷炊的時候,從缸里撈出些許,切碎,用熱辣椒油涼拌,就是口糧了。對酸菜之嗜,跟著我到了平原,進而追上了樓宇——陽臺上總是放著一只矮甕,疑似出身的標識。

          記得在上世紀90年代初,在與“大地之子”葦岸閑聊的時候,談到了我的酸菜之癖,我覺得自己顯得老土,面色赧然。葦岸嚴肅地說道:“虧你還是個書寫者,這么好的大地圣事讓你低看,這不是簡單的口味問題,而是質樸人性、自適生活的典型體現(xiàn)?!彼膽B(tài)度讓我感到親切,便跟他講了山地生活的種種。他聽得津津有味,甚至有些興奮,他急切地說:“你很了不起,因為你有大生活。大生活必然蘊含著大的意義,你要對得起書寫者的身份,把它們挖掘并呈現(xiàn)出來。為此,我向你推薦兩本書,一是梭羅的《瓦爾登湖》,一是利奧波德的《沙鄉(xiāng)年鑒》?!?/p>

          因為葦岸的緣故,我再腌酸菜時,不僅理直氣壯,還把其視作一種莊嚴的生活儀式。

          思葦岸,于是搬過他的三大卷日記,置于案頭。他的日記,是由馮秋子女士嘔心瀝血而編,總題為《泥土就在我身旁》。這個書名真好,不愧是思想者為思想者編文集,明暗之中總是相通的。我這是第三遍讀葦岸的日記了,因為它宏富而深刻地揭示了人與文的關系,讓我們看到,葦岸的做人與作文是一致的,他極簡主義的文字品質和書寫方式,取決于他極簡主義的生活態(tài)度和生活方式,因而他的文學,便不是文人之文,而是赤子之文,甚至是圣子之文。所以,他的日記雖然不是端方的結構,卻也是大著,甚至比他的“正本”(散文集《大地上的事情》)還要有多元、多義的內蘊與價值,便不僅是形成“互文”,更是獨立的精神宣言,理應耽讀不止。

          在葦岸的日記里,有不少關于我的記述。

          他在1994年6月15日的日記中寫道:

          北京的一個散文作者凸凹也參加了會,他對我的散文推崇備至,他說凡是我的作品他都是要找來讀上幾遍的,他說,不要多寫,每年有幾篇足矣。且我的散文適合在《美文》發(fā)表。

          這篇日記,既確定了我第一次與他見面的日期,也交代了我們最初的交流內容??梢宰C明,是“新散文運動”讓我們走在了一起。

          那次會議是個散文創(chuàng)作研討會,話題的中心是“新散文”的寫作現(xiàn)象,由中華文學基金會和北京作家協(xié)會聯(lián)合主辦,地點在文采閣。報到時,就遇到了葦岸。他長臉長身,有異相,我忍不住多看了他幾眼。葦岸敏銳地捕捉到了,他走過來,說道:“我是葦岸?!蔽亿s緊掩飾自己的失態(tài):“我是凸凹?!比敯墩f:“凸凹我是知道的,從文字風格來看,以為是個老者,不期是個壯漢,且身材魁梧、面色白皙,還多少有點女相,堪比屠格涅夫?!蔽亿s緊答道:“葦岸我是知道的,《大地上的事情》寫得簡潔、準確、樸質,每個字都好像是一顆思想的頭顱。”他立刻驚愕了,不知如何對答,只說了一句:“讓我們留下通信地址和電話吧?!?/p>

          他在1994年8月2日的日記中寫道:

          我同良鄉(xiāng)的凸凹通了電話,其中我談了對他送我的《兩個人的風景》散文的看法。細節(jié)敘述的優(yōu)勝,但個別中未見一般。對于故鄉(xiāng)不宜用一兩篇散文表述它,而應寫一部小說。

          在文采閣的那次散文座談會上,我送了他我的鄉(xiāng)土散文集《兩個人的風景》,并索要他的贈書,他說,他剛編了一本小冊子,放在樓肇明先生那里,作為“游心者筆叢”的一種,但還未出,因為書太薄了,還要趕寫一組《作家生涯》,一旦出來就送我。

          他讀過我的贈書之后,打來電話,很真誠地說看法。電話里,他極為遲緩地低語,似乎很照拂對方的感受,便很努力地選擇適當的詞語。他建議我寫沈從文《長河》式的長篇小說。他的話催生了我的長篇小說《慢慢呻吟》。

          在1995年6月7日的日記中,他記述道:

          《北京文學》的會,在公主墳的城鄉(xiāng)貿易中心五樓會議室開。關于散文的討論會,它的目的是組稿。中年作家有肖復興、韓小蕙、高紅十、劉孝存、方旭等,青年作家有馮秋子、尹慧、杜麗、姜豐、凸凹等。

          這篇日記雖近乎“流水賬”,卻相當重要,因為它記述的是關于“新散文”寫作里程碑式的事件。這次會議,準確地說,是“新散文”寫作的推進會,那些中年作家的出場只是助陣,目的是“逼”到場的青年作家,也就是當時“新散文”寫作的骨干作家寫出新作,以壯聲色。會后,果然有所成就,《北京文學》很快就隆重地推出了“‘新散文’作品專輯”,加固了“新散文”的符號地位和文學影響。也就是在這次會上,我拿到了他的《大地上的事情》。

          他的贈書,使我得以系統(tǒng)地品鑒他的文字世界。他的書,絕不是古希臘詩人卡利馬科斯所說的給人帶來“災難”的書,而是在物化世界里,能夠喂養(yǎng)靈魂的“拯救”之書。情動之下,我急切地給他打去電話。于是,有了葦岸1995年9月11日在日記中的記述:

          凸凹打來電話,談了對《大地上的事情》的看法:“(這)是我中秋節(jié)最好的禮物。這兩天我什么都沒干,??催@本書。這是一本值得放在書架上的書。這本書立得住,它使散文揚眉吐氣,散文家(因此)也可以挺起胸(膛)了。”

          延續(xù)這種意緒,我用了近兩個月的時間,集中閱讀了“新散文”寫作群體中大部分同齡人的作品,覺得“新散文”已經具有了鮮明的文體特征,有“超越”的品質,在開放、兼容和打通中,有了強勁的表達功能。興奮之下,我把自己的感受專門寫成了一篇文章。文章發(fā)表的那一天,我給葦岸打了電話,遂有了他如下兩篇日記:

          1995年12月14日

          下午五點,凸凹打來電話,問我是否看到了今天的《光明日報》,我說還未看。他說在《讀書與出版》版上,他的一篇隨筆發(fā)表了,叫《書讀同齡》,涉及我的《大地上的事情》。在電話中,他給我念了一下。

          1995年12月15日

          在學校我看到了昨天《光明日報》上凸凹的文章《書讀同齡》。同時該版刊頭為《大地上的事情》封面影印。文章中談到了伍立楊、彭程、邱華棟、韓春旭和葦岸各自的散文集。凸凹的文章行文靈動,用詞豐富。但有口吻武斷、語意不明的個人化色彩。

          記得15日晚,葦岸給我打來電話。他基本同意我的觀點,但也指出,對個別人的論說欠準確,而且,論述的時候應該用平和的語氣、商量的口吻。我說,周氏二兄弟的文字我都是喜歡的,但我更傾向于魯迅的立場鮮明,至于知堂的平淡、沖和,我本能地推拒,因為我生于京西山地,那里遍地石頭,石頭碰石頭,只能發(fā)出直截了當的聲音。他久久無言,最后囁嚅道:“那么好吧?!?/p>

          后來,他強烈地推薦我讀雅姆的作品。他說:“雅姆的《祈禱》《和驢子一起去樂園為他人祈禱》我不知讀了多少遍了,它們散發(fā)著一種令人欣悅的高于人性的或者說展現(xiàn)了人性另一種可能的清澈、寬闊、仁愛、樸拙的氣息,其所具有的正是‘土地’和‘谷物’的意義。因此,雅姆之美,正是我們這些大地道德闡釋者的寫作原則。從此,雅姆成了我知識譜系、精神譜系的重要組成部分,也自然而然地成了我的寫作倫理,使得裝得下萬物,裝得下萬民,裝得下陽光下所有的生命,向善與愛,自律與節(jié)制,干凈與有靈,成了我文章的底色?!?/p>

          后來,我們的文字氣象和精神氣象有什么樣的堅守與升華,都在葦岸的日記里有細致的陳述。便可以說,葦岸日記,是我們這一代人的精神大典。他之所記,也含有我等的形跡;他之所說,也是我等心中所思;他之精神所循,也正是我等的信仰所求。在“大地道德”的精神建構上,我們結伴而行。起初我們都用散文,后來經由他的一指,我又多了小說。所以,如果說他是一棵永恒之樹,那么,我們就是在他的金枝上不斷合唱的靈鳥。

        (責編:李雨潼)

        版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

        亚洲制服丝袜av一区二区三区,亚洲无码视频在线a,成人片无码中文字幕免费,亚洲无码91视频