不懂藏文也能看懂“東方的荷馬史詩(shī)”《格薩爾》啦
中國(guó)西藏網(wǎng)訊 《格薩爾》是反映古代藏族社會(huì)歷史的一部百科全書(shū)式著作,是在藏族古老神話(huà)、傳說(shuō)、故事、歌謠和諺語(yǔ)等民間文學(xué)基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的,代表著古代藏族民間文化的最高成就。
隨著《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目的推進(jìn),即使不懂藏文,你也能看懂這部“東方的荷馬史詩(shī)”啦。
圖片來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
《格薩爾》2006年被列入西藏自治區(qū)級(jí)第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;同年被列為國(guó)家級(jí)第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2009年被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類(lèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。
《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目情況
世界最長(zhǎng)英雄史詩(shī)《格薩爾》藏譯漢工程取得重大進(jìn)展,《賽馬稱(chēng)王》《北方達(dá)姆銀宗》《木雅黃金宗》《南太斯王牛宗(上)》《其日珊瑚宗(下)》五本書(shū)籍近日出版發(fā)行。至此,《格薩爾》藏譯漢工程已出版譯本10本,占項(xiàng)目總數(shù)的三分之一。
圖為西藏昌都市瓦拉寺內(nèi)的格薩爾壁畫(huà)。攝影:李元梅
《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目是西藏自治區(qū)重大文化工程,于2014年啟動(dòng),總投資766萬(wàn)元。該項(xiàng)目以45部(48本)的《<格薩爾>藝人桑珠說(shuō)唱本》為藍(lán)本,組織了北京、甘肅、青海、西藏等地近50名專(zhuān)家學(xué)者參與。2017年,包括《天界篇》《丹瑪青稞宗》《木嶺之戰(zhàn)》等在內(nèi)的首批五本書(shū)籍正式問(wèn)世。
《格薩爾》藏譯漢項(xiàng)目共有30本譯本。除了已出版的10本外,目前有6本書(shū)籍翻譯工作已經(jīng)完成,并通過(guò)專(zhuān)家委員會(huì)審核,正交付出版社刊印,其余的14本書(shū)籍仍在翻譯或校審階段。
世界上最長(zhǎng)的史詩(shī)《格薩爾》
《格薩爾》是迄今發(fā)現(xiàn)的世界上演唱篇幅最長(zhǎng)的史詩(shī),它既是族群文化多樣性的熔爐,又是多民族民間文化可持續(xù)發(fā)展的見(jiàn)證。格薩爾王是藏族人民心目中的英雄,降臨下界后降妖除魔、抑強(qiáng)扶弱、一生戎馬、南征北戰(zhàn),統(tǒng)一了大小150多個(gè)部落。描寫(xiě)他征戰(zhàn)生涯的說(shuō)唱藝術(shù)作品《格薩爾王》被稱(chēng)為“東方的荷馬史詩(shī)”,以口耳相傳的方式傳唱了千年?!陡袼_爾》流傳于我國(guó)青藏高原的藏、蒙、土、裕固、納西、普米等民族中,現(xiàn)存的《格薩爾王》共有120多部、100多萬(wàn)詩(shī)行、2000多萬(wàn)字,且內(nèi)容仍在不斷增加。
舞劇《英雄格薩爾》劇照
現(xiàn)存最早的史詩(shī)抄本成書(shū)于公元14世紀(jì),1716年的北京木刻版《十方圣主格薩爾可汗傳》是其最早的印刷本。迄今有記錄的史詩(shī)說(shuō)唱本約120多部,僅韻文就長(zhǎng)達(dá)100多萬(wàn)詩(shī)行。目前,這一活態(tài)的口頭史詩(shī)仍在不斷擴(kuò)展。
《格薩爾》傳播者
《格薩爾》藝人是史詩(shī)最直接的創(chuàng)造者、傳承者和傳播者,他們絕大多數(shù)是文盲,卻具有超常的記憶力和敘事創(chuàng)造力,通常的史詩(shī)演唱達(dá)到幾萬(wàn)行乃至幾十萬(wàn)行。無(wú)數(shù)游吟歌手世代承襲著有關(guān)它的史詩(shī)故事、說(shuō)唱吟誦、道具和表演藝術(shù)。
圖為西藏著名表演家土登在舞臺(tái)上表演《格薩爾》說(shuō)唱 攝影:日乃
《英雄格薩爾》超級(jí)IP之路
近年來(lái),隨著文化產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展,“格薩爾”也在向著大眾化、多元化、產(chǎn)業(yè)化的方向邁進(jìn),并在電影、電視劇、戲劇、藏戲、歌舞、評(píng)書(shū)、動(dòng)漫、游戲、微信等領(lǐng)域全面發(fā)展,全面開(kāi)花,這也使得越來(lái)越多的人想更加深入了解“格薩爾”。為此,著名的藏族文學(xué)研究專(zhuān)家降邊嘉措編寫(xiě)了150多萬(wàn)字的《英雄格薩爾》。
圖為我國(guó)格薩爾研究員、《英雄格薩爾》編撰者降邊嘉措 攝影:陳衛(wèi)國(guó)
全書(shū)以《格薩爾王全傳》為基礎(chǔ),以他主編的40卷、51冊(cè)、2000多萬(wàn)字的藏文《格薩爾》精選本為框架,并參考了扎巴和桑珠兩位杰出民間藝人的說(shuō)唱本,同時(shí)吸收了自己近四十年的研究成果編纂而成,是目前世界上最具權(quán)威性的格薩爾王英雄史詩(shī)文字作品,也是《英雄格薩爾》項(xiàng)目IP孵化的核心資料。
《格薩爾》的跨文化傳播
《格薩爾》在多民族中傳播,不僅是傳承民族文化、凝聚民族精神的重要紐帶,同時(shí)也是各民族相互交流和相互理解的生動(dòng)見(jiàn)證。此外,這部史詩(shī)還流傳到蒙古,俄羅斯的布里亞特、卡爾梅克地區(qū)以及喜馬拉雅山以南的印度、巴基斯坦、 尼泊爾、不丹等國(guó)家和周邊地區(qū)。這種跨文化傳播的影響力是異常罕見(jiàn)的。
圖為西藏社科院的系列唐卡《格薩爾》黑底描金唐卡。來(lái)源:《中國(guó)西藏》雜志社
憂(yōu)患的文化情結(jié)、救贖的英雄夢(mèng)幻、平和的理想愿景、拯救的歷史擔(dān)當(dāng),這就是“東方荷馬史詩(shī)”《格薩爾》的基調(diào)?!陡袼_爾》是唐卡、藏戲、說(shuō)唱、歌舞等傳統(tǒng)民間藝術(shù)創(chuàng)作的靈感源泉,同時(shí)也是現(xiàn)代藝術(shù)形式的源頭活水。其漢譯本的出版具有較高的歷史、文化、民俗研究?jī)r(jià)值,并且對(duì)加強(qiáng)民族間的文化交流、弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,發(fā)掘、搶救和保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)等方面具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。 (中國(guó)西藏網(wǎng) 文/孔夏)
版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
-
今后不懂藏文也能讀《格薩爾》了
“《<格薩爾>藝人桑珠說(shuō)唱本》不僅創(chuàng)造了世界史詩(shī)領(lǐng)域個(gè)體藝人說(shuō)唱史詩(shī)的最長(zhǎng)紀(jì)錄,而且還填補(bǔ)了迄今為止沒(méi)有整理和出版過(guò)單個(gè)藝人全套《格薩爾》說(shuō)唱本的歷史空白?!?[詳細(xì)] -
雪域天路一家三代火車(chē)司機(jī)40年敬業(yè)傳家的故事
祖國(guó)的萬(wàn)里鐵道線(xiàn)上,一家三代都是鐵路職工的有很多,但一家三代都是火車(chē)司機(jī)的卻不多,父子共同值乘開(kāi)一趟火車(chē)的更是少之又少。[詳細(xì)] -
次仁普赤:幸福生活甜如蜜
次仁普赤是單親母親。民主改革前,在牧區(qū)婚姻由父母包辦。其特定的環(huán)境,年輕人自由戀愛(ài)成家的幾率很小。即使是在同一草場(chǎng)放牧,牧戶(hù)之間也相距甚遠(yuǎn),彼此相遇的幾率不高。[詳細(xì)]