國際在線總裁范建平:堅持“以終為始”,增強國際傳播實效
中新網(wǎng)北京9月21日電 “提高國際傳播實效,需要全流程綜合施策,而且最重要的是要以終為始,反推全流程各環(huán)節(jié)的選擇和舉措,并且不斷總結傳播效果,持續(xù)迭代傳播策略?!敝醒霃V播電視總臺國際在線總裁范建平說道。
9月21日,由中國新聞社主辦、中國新聞網(wǎng)承辦的“創(chuàng)新國際傳播 講好中國故事”研討會在北京舉行。在“國際傳播的術與效”主題討論環(huán)節(jié),范建平圍繞關于提升國際傳播實效的思考發(fā)表講話。
范建平表示,我們在圍繞一個主題開展國際傳播時,首先需要明確“為什么”,達到什么目的,而且要不斷問“為什么”,找到最終目的?!懊鞔_了最終目的,才能對傳播與否、傳播什么、采取什么形式和方式、傳播對象是誰等問題做出明確的回答,采取恰當?shù)淖龇ā!彼f,做國際傳播,需要堅持“以終為始”。
國際輿論場斗爭復雜,范建平認為,面對攻擊,有時候適當示弱,反而更容易獲得同情和理解。在他看來,這是“以終為始”理念指導下的策略選擇?!耙越K為始,從最終目的出發(fā)反推傳播內容、傳播對象、方式方法途徑,才能達到目的,實現(xiàn)預期的傳播效果?!?/p>
講好中國故事的同時無法避開國際傳播中客觀存在的時空差異、語言差異、思維方式差異、文化背景差異以及意識形態(tài)差異等。對此,范建平提到,內外有別、外外有別,理念上大家都認同,但在實踐中落實不夠。
他指出,內外的差別主要體現(xiàn)在選題、內容、立意和敘事四個方面。其中,在選題方面,對內的熱點不等于對外熱點,需要遵循“以終為始”的原則選擇對外選題。在內容上,海外受眾的背景知識有限,不宜一次性傳遞太多信息,形成自我干擾,需要考慮受眾的基本價值觀,能夠為受眾所接受,減少“排異現(xiàn)象”和“文化折扣”。此外,對于中文內容要做專門的改寫處理,在最終的傳播效果上,改寫重于翻譯。
范建平還表示,新媒體時代,受眾普遍適應快閱讀、淺閱讀、舒適閱讀,標志性的標簽、表述易于給受眾留下印象。
如何增強傳播可信度?范建平認為,要說明白底層邏輯。他舉例稱,“一帶一路”倡議、人類命運共同體、全球發(fā)展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議、構建網(wǎng)絡空間命運共同體、走和平發(fā)展道路的現(xiàn)代化等,底層邏輯來自中華傳統(tǒng)文化中的天下大同、唇齒相依、城門失火殃及池魚等理念,是系統(tǒng)思維。
在范建平看來,不說明白底層邏輯,受眾就很難理解和相信中國是真心希望乃至幫助其他國家一起發(fā)展。(完)
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。