中國(guó)西藏網(wǎng) > 新聞 > 原創(chuàng)

        清朝末任駐藏大臣的女兒,漢藏語(yǔ)兼通,活躍于南京、重慶與拉薩

        發(fā)布時(shí)間:2022-01-12 17:35:00來(lái)源: 中國(guó)西藏網(wǎng)

          1950年初冬,一個(gè)身著藏裝,操著一口流利的北京話的西藏婦女,在記者面前迫不及待地表達(dá)了人民解放軍解放南京后,自己無(wú)比高興的激動(dòng)心情。她特別談到西藏是中國(guó)的領(lǐng)土,早就期待著西藏早日解放。她的話也代表了全國(guó)各地民眾希望解放西藏的心聲。1950年11月3日的《人民日?qǐng)?bào)》刊載了她的發(fā)言,引起人們的關(guān)注。

          這位西藏婦女叫意希博真。多年以后,著名演員童正維(曾飾演電視劇《編輯部的故事》中的牛大姐)曾談到“意希博真給我的印象——慈眉善目彬彬有禮,他弟弟終日盤(pán)腿在床上,手握佛珠,念念有詞。他們說(shuō)得一口正宗北京話,做的炸醬特別香,我也學(xué)過(guò)學(xué)不像。如今他們已是過(guò)百歲……”

          細(xì)細(xì)觀察意希博真的履歷,可以發(fā)現(xiàn)頗具傳奇色彩。


        清朝駐藏大臣衙門(喜饒尼瑪提供)

          意希博真的父親是清朝最后一任駐藏大臣聯(lián)豫,母親則來(lái)自西藏貴族敏吉林家族。她的父親是滿族,母親是藏族,自己出生在西藏,加之后來(lái)從事西藏工作,所以與中華各民族都有很深的感情,對(duì)國(guó)家有強(qiáng)烈的認(rèn)同感。她1912年后隨父親離開(kāi)西藏至北平(今北京)。1934年開(kāi)始,她服務(wù)于西藏駐京辦事處;1940年又到國(guó)民政府蒙藏委員會(huì)駐藏辦事處工作。對(duì)于民國(guó)時(shí)期的西藏歷史有所了解的人就會(huì)清楚這兩個(gè)機(jī)構(gòu)的差異性,意希博真能在其中應(yīng)付自如,游刃有余,確實(shí)讓人感嘆。這是又一個(gè)為維護(hù)民族團(tuán)結(jié)做出了貢獻(xiàn)的人。

          意希博真因?yàn)椤吧诶_,所以她說(shuō)的藏語(yǔ)完全是拉薩本地的話,無(wú)人能與之相媲美,略通藏文”,還精通漢語(yǔ)文。因此,1934年,在西藏駐京辦事處副處長(zhǎng)兼翻譯巫明遠(yuǎn)參與國(guó)民政府參謀本部次長(zhǎng)黃慕松入藏致祭事宜,以蒙藏委員會(huì)參議身份經(jīng)海道先期入藏后,意希博真應(yīng)邀擔(dān)任了該處翻譯。1937年12月,西藏駐京辦事處遷往重慶后,她擔(dān)任了西藏駐重慶辦事處總務(wù)科的科長(zhǎng)兼翻譯。這期間,她被西藏噶廈選派為出席“國(guó)民大會(huì)”的西藏代表之一(因抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),此次會(huì)議被迫一再延遲)。

         

          1939年12月15日,蒙藏委員會(huì)委員長(zhǎng)吳忠信進(jìn)藏主持達(dá)賴?yán)镛D(zhuǎn)世事宜,途經(jīng)噶倫堡。意希博真專程前往拜訪,報(bào)告西藏近況。想必此次會(huì)面中,吳忠信對(duì)藏漢語(yǔ)兼通的意希博真有了更多的了解。1940年5月,蒙藏委員會(huì)致電孔慶宗,稱意希博真將到藏,請(qǐng)“多予照拂,如有辦法,可以位置”。是年7月,孔慶宗回電,派意希博真為蒙藏委員會(huì)駐藏辦事處翻譯員,負(fù)責(zé)翻譯、繕寫(xiě)和情報(bào)事項(xiàng)。期間她的月薪為200多元。

          她與弟弟在拉薩期間,以親戚身份住在拉薩敏吉林家里,無(wú)需付任何房租。她除了在駐藏辦事處的工作外,為方便辦事,還接受了噶倫詹東·居美嘉措的聘請(qǐng),為其女兒(還有其他兒童參加)教授漢語(yǔ)文和刺繡、編制等手工課。她“和這些藏族學(xué)生之間關(guān)系十分親切,他們親切地稱她為‘甲姆阿甲啦’(即漢族大姐)”。她弟弟則被周圍的人稱為“弟弟啦”,具體名字不詳。“弟弟”應(yīng)是隨意希博真所稱,加個(gè)“啦”,則為敬語(yǔ)。據(jù)強(qiáng)俄巴·多吉?dú)W珠先生回憶說(shuō)意希博真說(shuō)話輕聲細(xì)語(yǔ),言談舉止十分得體,敬語(yǔ)用得非常好,顯得很有修養(yǎng)。她在拉薩如魚(yú)得水(如1942年考核在辦事處全年無(wú)病假,無(wú)遲到),親朋好友較多(1942年考核在辦事處全年事假最多),與西藏僧俗人等關(guān)系融洽。即使在1942年9月拉薩發(fā)生“藏警案”之后,西藏噶廈與蒙藏委員會(huì)駐藏辦事處關(guān)系緊張之時(shí),意希博真仍發(fā)揮其優(yōu)勢(shì),周旋于拉薩貴族之間,盡力工作,較好地完成了蒙藏委員會(huì)交付的任務(wù)。

          1943年以后,她與李國(guó)霖、戴新三、劉桂楠等人因種種原因,多次提出辭職。翌年1月16日,蒙藏委員會(huì)專門致電孔慶宗,表示希望他們?nèi)粤赳v藏辦事處服務(wù)。

          1944年夏,隨著沈宗濂一行到藏后,意希博真和孔慶宗、馬先根、戴新三、吳三立等一起奉調(diào)返回重慶。

          1946年4月5日,西藏地方出席“制憲國(guó)大”的西藏代表到達(dá)南京時(shí),意希博真曾以“蒙藏委員會(huì)專員”的名義奉派擔(dān)任西藏代表團(tuán)的翻譯。11月28日星期四下午1時(shí),她隨同參加了一個(gè)特殊的宴會(huì)。那天,蔣介石、宋美齡宴請(qǐng)西藏地方代表“外加達(dá)賴佛之兄嘉樂(lè)登珠,姊祁吉惠,姊丈多吉尼瑪。吳禮卿、蔣經(jīng)國(guó)陪客。譯員意希博真,共二十二人。”會(huì)后合影。

          1947年底,西藏代表因需至北平,專門請(qǐng)示蒙藏委員會(huì)暫借意希博真專員。1948年7月,蒙藏委員會(huì)又“派本會(huì)專員意希博真擔(dān)任翻譯隨同西藏委員出席監(jiān)察會(huì)議”。

          后來(lái)的“西藏商務(wù)代表團(tuán)”到京,蒙藏委員會(huì)也是派意希博真擔(dān)任翻譯等職。她與該團(tuán)一起見(jiàn)了不少國(guó)民政府要員。

          意希博真活躍于內(nèi)地與西藏,對(duì)于中華民族、國(guó)家的認(rèn)同是顯而易見(jiàn)的,這源于她特殊的閱歷,以及對(duì)西藏地方乃至全國(guó)形勢(shì)的熟悉。同時(shí),她在重慶等地與很多愛(ài)國(guó)知識(shí)分子的接觸,受到更深的啟迪。如提出“中華民族是一個(gè)”的著名學(xué)者顧頡剛就曾專門提到過(guò)與意希博真等西藏地方代表的交往。值得注意的一個(gè)細(xì)節(jié)是,1939年2月13日,顧頡剛抱病寫(xiě)成約八千字的《中華民族是一個(gè)》在《邊疆周刊》發(fā)表。3月5日,他專門到文廟東巷12號(hào)與西藏辦事處處長(zhǎng)阿旺堅(jiān)贊夫婦與意希博真及其母親等人見(jiàn)面晤談。隨后,顧頡剛還邀請(qǐng)阿旺堅(jiān)贊夫婦、意希博真與著名學(xué)者楊成志、聞宥等先生共進(jìn)午餐。

          南京解放后,1949年12月,在南京市第一屆各界人民代表會(huì)議第二次會(huì)議343名代表中,意希博真的藏族名字特別醒目。她此后積極靠近人民政府,還曾主動(dòng)將一些材料上交有關(guān)部門,表明自己與國(guó)民黨的決裂。

          解放后,意希博真還曾供職于中央民族事務(wù)委員會(huì)參事室,參加藏文翻譯工作。據(jù)黃明信先生回憶“當(dāng)時(shí)藏文翻譯人才極其缺乏,只有曾經(jīng)在菩提學(xué)會(huì)的何瑛、柯鳳鳴,他們只能讀寫(xiě)藏文,不能從漢文譯成藏文。還有從南京蒙藏委員會(huì)來(lái)的李春先和益西博真(即意希博真),兩人配合起來(lái)才能工作,而且年歲大,做不了繁重的工作?!?/p>

          目前,關(guān)于意希博真的身世,知者不多。但對(duì)她是駐藏大臣聯(lián)豫的女兒,則無(wú)異議。在梳理這段歷史時(shí),我們注意到在1950年代后有位名叫聯(lián)慧珠的女士,曾擔(dān)任班禪駐京辦事處副處長(zhǎng)、代處長(zhǎng)等職,參加過(guò)一些重要政治活動(dòng)。有人也稱她為清朝最后一任駐藏大臣聯(lián)豫的女兒。那么,意希博真與聯(lián)慧珠之間是啥關(guān)系,或者本就是一個(gè)人?限于資料,筆者尚無(wú)定論,將在未來(lái)的研究中加以關(guān)注,也期待知情者提供信息。(中國(guó)西藏網(wǎng) 特約撰稿人/喜饒尼瑪)

          

        (責(zé)編: 韓璐)

        版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

        亚洲制服丝袜av一区二区三区,亚洲无码视频在线a,成人片无码中文字幕免费,亚洲无码91视频