中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 時政

        1日上海報告37例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例

        發(fā)布時間:2022-03-02 09:46:00來源: 央視新聞客戶端

          2022年3月1日0—24時,通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機制,上海報告37例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院8例,其中來自中國香港2例,來自斯里蘭卡1例,來自阿聯(lián)酋1例,來自德國1例,來自美國1例,來自新加坡1例,來自英國1例。

          病例1、病例2均為臺灣地區(qū)居民,在臺灣地區(qū)生活,自臺灣地區(qū)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月16日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例3為中國籍,在澳大利亞生活,自澳大利亞出發(fā),于2022年2月16日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例4為中國籍,在加拿大探親,自加拿大出發(fā),于2022年2月18日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例5為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例6為日本籍,在日本生活,自日本出發(fā),于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例7為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月21日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例8為臺灣地區(qū)居民,在臺灣地區(qū)生活,自臺灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例9為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例10為臺灣地區(qū)居民,在臺灣地區(qū)生活,自臺灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月14日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例11為臺灣地區(qū)居民,在臺灣地區(qū)探親,自臺灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例12為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例13為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例14、病例15均為中國籍,系親屬關(guān)系,病例14在香港就學(xué),病例15在香港探親,病例14、病例15自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例16、病例17均為中國籍,病例16在香港工作,病例17在香港生活,病例16、病例17自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例18為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例19為中國籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例20為中國籍,在臺灣地區(qū)工作,自臺灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例21為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例22、病例23均為中國籍,病例24為新加坡籍,病例22、病例23系親屬關(guān)系,在香港就學(xué),病例24在香港生活,病例22—病例24自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例25為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例26為中國籍,在日本留學(xué),自日本出發(fā),于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例27—病例30均為中國籍,病例27、病例28系親屬關(guān)系,在香港就學(xué),病例29、病例30在香港生活,病例27—病例30自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例31、病例32均為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例33為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例34、病例35均為中國籍,系親屬關(guān)系,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例36為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          病例37為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月28日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          37例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點醫(yī)療機構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者340人,均已落實集中隔離觀察。

          2022年3月1日0—24時,新增境外輸入性無癥狀感染者17例。

          無癥狀感染者1、無癥狀感染者2均為中國籍,無癥狀感染者1在泰國旅行,無癥狀感染者2在泰國工作,無癥狀感染者1、無癥狀感染者2自泰國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月12日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察。閉環(huán)落實健康監(jiān)測,其間核酸檢測異常。市疾控中心實驗室復(fù)核為陽性。經(jīng)市級專家組會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者3為中國籍,在香港旅行,自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者4為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月20日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者5為中國籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者6、無癥狀感染者7均為中國籍,無癥狀感染者6在香港生活,無癥狀感染者7在香港就學(xué),無癥狀感染者6、無癥狀感染者7自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者8為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者9、無癥狀感染者10均為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者11為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者12為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月26日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者13為中國籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者14、無癥狀感染者15均為中國籍,系親屬關(guān)系,在香港探親,無癥狀感染者16為中國籍,在香港生活,無癥狀感染者14—無癥狀感染者16自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          無癥狀感染者17為中國籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月27日抵達上海浦東國際機場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          17例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點醫(yī)療機構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者153人,均已落實集中隔離觀察。

          2022年3月1日0—24時,新增本土新冠肺炎確診病例1例(3月1日已通報)。

          該病例,女,56歲,上海市戶籍, 2月28日因發(fā)熱等癥狀前往醫(yī)院發(fā)熱門診就診,新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常。經(jīng)市疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。經(jīng)市級專家會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

          目前,已追蹤到該病例在上海市的密切接觸者78人,均已落實集中隔離觀察。對病例曾活動過的場所已進行終末消毒。

          2022年3月1日0—24時,新增本土無癥狀感染者1例。

          該無癥狀感染者,男,23歲,為入境人員集中隔離點工作人員,系2月27日上海市報告的一例本土無癥狀感染者的密切接觸者,即被隔離管控。其間例行新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常,經(jīng)市疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。經(jīng)市級專家會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

          目前,已追蹤到這例無癥狀感染者在上海市的密切接觸者2人,均已落實集中隔離觀察。對無癥狀感染者曾活動過的場所已進行終末消毒。

          2022年3月1日0—24時,解除醫(yī)學(xué)觀察本土無癥狀感染者1例。

          截至2022年3月1日24時,累計境外輸入性確診病例3995例,出院3486例,在院治療509例。現(xiàn)有待排查的疑似病例9例。

          截至2022年3月1日24時,累計本土確診病例393例,治愈出院385例,在院治療1例,死亡7例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

          截至2022年3月1日24時,尚在醫(yī)學(xué)觀察中的無癥狀感染者125例,其中境外輸入性無癥狀感染者115例,本土無癥狀感染者10例。(總臺記者 王殿甲 楊靜)

        (責(zé)編: 李雨潼)

        版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。

        亚洲制服丝袜av一区二区三区,亚洲无码视频在线a,成人片无码中文字幕免费,亚洲无码91视频