中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 博覽

        【我們的中國故事】夏洛特·瓊斯:用紀錄片解讀中國

        余穎 施雪彥 發(fā)布時間:2023-08-04 09:33:00來源: 人民網(wǎng)-國際頻道

          初夏的巴斯,滿眼皆綠。英國制片人、英國野馬制作公司夏洛特·瓊斯談起4年前中英聯(lián)手打造的紀錄片《中國的寶藏》拍攝點滴,依然如數(shù)家珍般,歷歷在目。

          歷時一年,瓊斯帶著英國廣播公司主持人阿拉斯泰爾·蘇克和團隊深入中國博物館,探索中國頂級文物,將古代瑰寶與中國現(xiàn)代生活相關聯(lián),以一個全新的國際視角探索中國古代文明的現(xiàn)代傳承。在準備紀錄片拍攝期間,瓊斯廣泛學習了中國藝術(shù)史,不僅研讀了相關書籍,還細心地為紀錄片中涉及的每件文物做好功課。

          采訪中,她多次表示期待再次回到中國拍攝,找到更多中國觀眾和海外觀眾共同感興趣的題材,用鏡頭語言講述貼近中國人生活的故事。

          新視角呈現(xiàn)當今中國生活

          人民網(wǎng):紀錄片《中國的寶藏》還在熱播,該片為觀眾提供了一個觀察中國藝術(shù)文化的獨特視角,請您分享一下背后的創(chuàng)作故事。

          夏洛特·瓊斯:這是一部通過中國古代瑰寶走進當代中國故事的紀錄片。我們拍攝的文物跨越了2000多年悠久的歷史,拍攝足跡遍布中國的東西南北,從西安到長沙,再到上海和北京,走遍8個城市。與中國團隊合作為拍攝打開了故宮博物院、上海博物館等許多著名博物館的大門。

          由于片子在BBC上播放,我們以西方視角出發(fā),聚焦并選取了《家族與祖先》《漢字的藝術(shù)》《國際化中國》《中國制造》《科技的藝術(shù)》《飲食的藝術(shù)》等六個能與國際觀眾產(chǎn)生共鳴的主題來敘述中國故事,觀眾們跟隨主持人的腳步一同踏上尋寶之旅,走進一個傳統(tǒng)與現(xiàn)代交融的立體中國。

          我們希望以新形式呈現(xiàn)家喻戶曉的中國文物,例如,在第四集《中國制造》中,我們將兵馬俑與中國當今發(fā)達的制造業(yè)相關聯(lián)。兵馬俑是中國的代名詞,不僅很多游客來西安參觀過,秦始皇陵墓中的許多文物還曾在世界各地展出。但進一步了解你會發(fā)現(xiàn)兵馬俑的制造技術(shù)和精美的工藝反映了世界上最早的大規(guī)模生產(chǎn)線?,F(xiàn)場的策展人和專家也向主持人講解了兵馬俑背后復雜的建設工程。

          人民網(wǎng):片中主持人說,中國的文物資源太豐富了,這種拍攝的廣度、深度都是不常見的。拍攝中您有哪些最難忘的經(jīng)歷?

          夏洛特·瓊斯:我們在拍攝中收獲了許多驚喜,特別是對主持人來說。在沈陽我們有幸得以親睹五代繪畫大師董源的真跡。與西方畫作相比,山水畫給我們一種耳目一新的觀感。隨后我們前往上海采訪當代藝術(shù)家楊永亮,專研中國山水畫多年后,他將傳統(tǒng)中國山水名畫代入了數(shù)字時代,讓觀者如臨其境,體驗沉浸式的虛擬世界。當主持人帶上VR眼鏡,在沈陽欣賞過的山水畫變得栩栩如生,小鹿在林間散步,鳥兒在空中飛翔,多么美妙的體驗。

          主持人還通過紅花轎了解到了中式傳統(tǒng)婚禮,并參加了一場現(xiàn)代中式婚禮。他與這對新婚夫妻進行了一次有趣的談話。新娘覺得,坐轎子無法展現(xiàn)女性獨立,所以在入場時使用團扇,遵循一種更古老的傳統(tǒng)。在我看來,他們以一種非常有意色的方式將中國傳統(tǒng)文化與自己的婚禮融合。

          人民網(wǎng):片中拍攝了20多件頂級文物,呈現(xiàn)了一幅豐富多彩的中華歷史文化圖卷。您自己最喜歡紀錄片中的哪件稀世珍寶?

          夏洛特·瓊斯:上海博物館的西周大克鼎給我留下了深刻的印象,它代表了中國人與祖先之間緊密的聯(lián)系。我們還在清明祭拜儀式中看到了它的現(xiàn)代版本,祠堂中擺放了巨大的長方形鼎用于祭拜時插香,該鼎也吸引了我們的主持人,你可以看到他參加儀式時臉上難以置信的神情。這一獨特的體驗更是幫助我們進一步了解中國古代祭祀文化的悠久歷史。在英國我們甚少關注自己與祖先之間的聯(lián)系。

          解碼中西文化共通之處

          人民網(wǎng):《中國的寶藏》在BBC世界新聞頻道面向全球首播,全球200多個國家播出后廣受好評。您認為該紀錄片為何會引起了這么好的反響?

          夏洛特·瓊斯:我想,這在于《中國的寶藏》與國際觀眾分享了當今中國生活的真實寫照,人們鮮少在主流媒體上看到這些,像我們紀錄的婚禮、家庭聚會都是非常好的素材。同時,該片也給世界各地的觀眾提供了了解和感悟中國人的機會,我們紀錄的人物身上所發(fā)生的大部分日常也發(fā)生在我們自己身上,觀眾可以在情感上產(chǎn)生共鳴。

          制作該紀錄片時,我們希望無論是片子的敘述模式還是視覺效果都充滿活力,從而吸引國際觀眾。片子的每集都圍繞主持人探索中國頂級文物展開,并穿插一些有趣的小瞬間,所以并不會有學術(shù)性藝術(shù)史紀錄片那種嚴肅的觀感。比如,第二集《漢字的藝術(shù)》中就特意保留了主持人在體驗書法時與老師的歡樂互動。所以這是部兼具藝術(shù)性和真實性的紀錄片。

          人民網(wǎng):這個片子也被認為是中英媒體進一步深化合作而進行的有意義的探索,在您看來這樣的跨文化合作有什么價值?

          夏洛特·瓊斯:好的紀錄片是解碼中西文化共通之處的一座橋梁。如果不是和中國團隊一同制作這部紀錄片,我們無法像這樣深入中國,講述真實的中國故事,了解體驗中國文化的微妙與精深之處。與中國團隊的合作幫助我們講述貼近大眾生活的中國故事,并在拍攝和制作中保持文化敏感度。該紀錄片是由中英團隊聯(lián)合制作完成,對雙方來說都是學習和分享的機會,英國團隊更被中國團隊認真負責的態(tài)度所打動。在我看來,開展跨國紀錄片合作意義非凡。

          人民網(wǎng):您未來有什么與中國機構(gòu)或攝制組合作的計劃嗎?

          夏洛特·瓊斯:我非??释氐街袊v述當?shù)厝说墓适?。在我眼里中國是一個魅力無窮的地方,但是在國際電視媒體中的存在感還有待加強。我們目前在考慮與中國的網(wǎng)絡紅人合作,因為社交媒體在中國有很大的影響力,深入到中國人生活的方方面面,人們都離不開移動支付和網(wǎng)上沖浪。還有一件非常有意義的事情就是將我們英文制作的紀錄片翻譯成中文,分享給當?shù)厝宋覀兊墓ぷ鞒晒?/p>

        (責編: 王東)

        版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

        亚洲制服丝袜av一区二区三区,亚洲无码视频在线a,成人片无码中文字幕免费,亚洲无码91视频