人工智能要以人為本智能向善
要堅持以人為本,智能向善,引導人工智能朝著有利于人類文明進步的方向發(fā)展
□ 郝敏
近日,中國、英國、德國等28個國家在英國的布萊切利莊園簽署了《布萊切利宣言》(以下簡稱《宣言》)。這是全球第一份針對人工智能這一快速新興技術的國際性聲明,旨在管理與新興人工智能(AI)工具相關的風險。
隨著人工智能技術的迅猛發(fā)展,人工智能已遍布人們日常生活的許多領域,給人類社會帶來前所未有的巨大變革,同時也帶來了一系列重大安全風險。全球人工智能治理正面臨從道德倫理約束向法律規(guī)制新階段的轉變。
我國十分重視人工智能的健康發(fā)展。近年來,我國在人工智能治理領域的立法進程與時俱進,成果顯著。目前已經初步構建了由網絡安全法、數(shù)據(jù)安全法、個人信息保護法組成的數(shù)據(jù)規(guī)范法律體系,以及《互聯(lián)網信息服務算法推薦管理規(guī)定》《互聯(lián)網信息服務深度合成管理規(guī)定》《生成式人工智能服務管理暫行辦法》等共同組成的生成式人工智能法律規(guī)制體系。
其中,《互聯(lián)網信息服務算法推薦管理規(guī)定》對人工智能的生成合成、個性推薦、排序精選、檢索過濾、調度決策五類算法予以規(guī)制;《互聯(lián)網信息服務深度合成管理規(guī)定》針對深度合成技術生成的虛假信息日益增多,不法分子利用深度合成技術惡意制作違法有害信息或實施詐騙等危害公眾利益、國家安全的現(xiàn)實危害與潛在風險,提出了科學化、精細化、體系化的治理要求,劃定深度合成服務的底線和紅線,推進深度合成技術依法依規(guī)有效利用;《生成式人工智能服務管理暫行辦法》則高度關注對人工智能生成的內容治理,提出算法合規(guī)、訓練數(shù)據(jù)合規(guī)、標注標識合規(guī)、協(xié)議與授權、算法備案、安全評估等一系列要求,進一步豐富了前期AI監(jiān)管框架,在很大程度上改善了生成式人工智能無序發(fā)展的局面。
作為負責任的科技大國,我國在人工智能治理方面始終具有全球視野和國際情懷,并不斷致力于在人工智能全球治理中積極貢獻自己的實踐經驗。今年10月,在第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇上,我國提出了《全球人工智能治理倡議》(以下簡稱《倡議》),表明愿同各參與國就全球人工智能治理開展溝通交流、務實合作,共同推動人工智能技術造福全人類。
此次《宣言》亦涵蓋了多條《倡議》的重要內容,核心就是堅持以人為本,智能向善,引導人工智能朝著有利于人類文明進步的方向發(fā)展,再一次表明我國是參與全球安全治理的推動者和先行者。簽署加入《宣言》,有助于我國在全球視角下理解AI潛在的重大安全風險并通過國際合作進一步展開風險防范工作。
首先,《宣言》提出建立具有國際包容性的前沿AI安全科學研究網絡。在這一研究網絡的支持下,AI風險評估指標和安全測試工具將更加完善和全球化,未來將會出現(xiàn)更多能夠共享的評估模型和評估工具,有利于我國結合自身國情提前研判,在衡量、監(jiān)測和應對AI潛在風險上更加精確和及時。
其次,《宣言》多次提及AI的透明度問題,要求提高私營行為者的透明度,在合作范圍內要加強防止濫用和控制問題的透明度,這將有效防止個別國家在全球數(shù)字化進程中利用數(shù)字鴻溝展開AI打擊與AI對立,使我國能夠在更加安全互信的國際環(huán)境中開發(fā)、分享和應用開放式人工智能模型。
最后,《宣言》指出,各國在開展合作的同時,應認識到做法可能因國情和適用的法律框架而有所差異。我國人工智能的立法已走在世界前列,不過治理模式仍應當采取審慎的態(tài)度,需要兼顧統(tǒng)籌安全利益和發(fā)展利益,既不能只作回應型立法,也不能推行過于嚴苛的監(jiān)管框架,從而更好促進人工智能技術的迭代與創(chuàng)新。為此,我國應當積極與《宣言》締約國之間積極開展交流合作,相互借鑒人工智能的數(shù)據(jù)治理研究的先進立法模式,在有序的法律框架內,實現(xiàn)人工智能技術的創(chuàng)新與進步,保障我國的數(shù)據(jù)安全與數(shù)字經濟的發(fā)展。
(作者系國際關系學院法學院院長、知識產權與科技安全研究中心主任)
來源:法治日報
版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。