上海無新增本土確診病例 新增本土無癥狀感染者3例
中新網(wǎng)9月16日電 據(jù)上海衛(wèi)健委官方微信消息,2022年9月15日0—24時(shí),上海無新增本土新冠肺炎確診病例,新增本土無癥狀感染者3例,均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例12例和無癥狀感染者2例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。
本土病例情況
2022年9月15日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例。
本土無癥狀感染者情況
2022年9月15日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者3例。
無癥狀感染者1—無癥狀感染者3,居住于閔行區(qū),均系9月13日報(bào)告的本土確診病例的密切接觸者,在隔離管控其間新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
境外輸入病例情況
2022年9月15日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告12例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院5例,其中來自美國3例,來自尼日利亞1例,來自德國1例。
病例1、病例2均為中國籍,病例1在美國探親,病例2在美國生活,病例1、病例2自美國出發(fā),乘坐同一航班,于2022年9月10日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3為中國籍,在美國探親,自美國出發(fā),于2022年9月11日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為美國籍,在美國生活,自美國出發(fā),于2022年9月12日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為法國籍,在法國探親,自法國出發(fā),于2022年9月12日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例6為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年9月12日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例7為中國籍,在美國生活,自美國出發(fā),于2022年9月12日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例8、病例9均為中國籍,病例8在西班牙探親,自西班牙出發(fā),病例9在意大利生活,自意大利出發(fā),經(jīng)西班牙轉(zhuǎn)機(jī),病例8、病例9乘坐同一航班,于2022年9月13日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例10為荷蘭籍,在荷蘭探親,自荷蘭出發(fā),于2022年9月13日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例11為中國籍,在加拿大留學(xué),自加拿大出發(fā),于2022年9月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例12為中國籍,在德國生活,自德國出發(fā),于2022年9月14日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
12例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者232人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
境外輸入性無癥狀感染者情況
2022年9月15日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者2例。
無癥狀感染者1為中國籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年9月9日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2為日本籍,在日本探親,自日本出發(fā),于2022年9月13日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
2例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者51人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年9月15日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者6例,其中本土無癥狀感染者1例,境外輸入性無癥狀感染者5例。
2022年7月3日0時(shí)至2022年9月15日24時(shí),累計(jì)本土確診171例,治愈出院189例,在院治療6例,死亡0例;無癥狀感染者748例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年9月15日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例5276例,出院5179例,在院治療97例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。