英國插畫師旅居中國22年 用畫筆構(gòu)筑“漢字博物館”
中新社昆明2月7日電 題:英國插畫師旅居中國22年 用畫筆構(gòu)筑“漢字博物館”
作者 羅婕
“云南大理獨(dú)特的民俗文化需要年輕一代人傳承,中國的漢字文化也能以更有趣、豐富的方式被記錄下來?!甭镁又袊?2年的英國插畫師萬哲生(Jason Pym)近日接受中新社記者采訪時如是表示。
萬哲生在英國劍橋附近的小村莊Ashwell(阿什維爾)長大,受父親的影響,他在英國利茲大學(xué)學(xué)習(xí)了中文專業(yè)。“我對中國的興趣來自于父親,家里掛滿了他研究的中國古文和書法。那時,中文對我來說只是既神秘又有異國風(fēng)情的象形文字?!?993年萬哲生因?yàn)榱魧W(xué)第一次來到中國,自此他與中國的不解之緣一直延續(xù)至今。
在中國,萬哲生的足跡橫貫東西,他曾在上海從事雜志編輯和翻譯工作,也去到中國唯一的獨(dú)龍族聚居區(qū)怒江傈僳族自治州獨(dú)龍江鄉(xiāng)體驗(yàn)民族特色。2005年,他與中國妻子萬可來到他們心中共同的宜居之地——云南大理,開始了長達(dá)十余年的探索和記錄。
“在大理生活之后,我發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)赜泻芏嘀档帽挥涗浀臍v史、民族文化和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)?!薄洞罄砩舷滤那辍贰栋鬃寮遵R紙》《白族本主》......萬哲生從200多本記錄大理的古書典籍開始認(rèn)識這個地方,并用插畫把自己走過的每個村莊和采訪到的每一個故事記錄下來。
“畫畫不是一個收入穩(wěn)定的職業(yè),但它是我堅(jiān)持最久的愛好,是我用來寫日記的方式。”2017年,萬哲生出版了第一本插畫書《大理外傳》,“這本書記錄了我在大理的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,從歷史傳說、名勝古跡、民風(fēng)習(xí)俗,再到旅游攻略、民生日常。”
《大理外傳》給了萬哲生繼續(xù)插畫事業(yè)的動力。他說:“我驚喜地發(fā)現(xiàn),這本書影響了不同年齡層的人,有小朋友通過我的畫認(rèn)識了大理的不同風(fēng)貌,同時,在大理生活了一輩子的當(dāng)?shù)厝艘矎倪@本書中看到了他們曾經(jīng)的生活記憶。”在萬哲生對熱愛的堅(jiān)持之下,他的插畫作品陸續(xù)出現(xiàn)在中國、英國、美國的畫展上。
如今,中國與世界各國的文化交往日益密切。萬哲生告訴記者,“在英國,二十世紀(jì)九十年代時只有13個大學(xué)教授中文,現(xiàn)在擁有中文專業(yè)的學(xué)校已經(jīng)超過100所?!彪S著學(xué)習(xí)漢字的人越來越多,他也完成了新書《漢字博物館》的創(chuàng)作。
萬哲生表示,創(chuàng)作《漢字博物館》的初衷是讓他的孩子在寓教于樂的過程中學(xué)習(xí)漢字。他在紙上寫下一個“虎”字,“今年是中國的虎年,虎字加上不同的偏旁部首,就會有不同的意思。加上‘口’字就是唬人的意思,‘彪’字的三撇就像老虎身上的斑紋?!?/p>
“這本書中每一個漢字的演變都與中國的歷史或神話有關(guān)。”萬哲生希望用插畫的形式記錄漢字的故事,讓世界上的中文學(xué)習(xí)者在這座“漢字博物館”中了解其背后的博大精深。(完)
版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。
- 英國插畫師旅居中國22年 用畫筆構(gòu)筑“漢字博物館”
- 2022年春節(jié)檔票房突破60億元
- 觀演出、看展覽、品民俗 春節(jié)假期各地推出豐富活動
- 江蘇周莊正月初五“接財神” 沈萬三故居受青睞
- 著名作家張潔去世 曾兩度獲茅盾文學(xué)獎
- 【東西問】陳輝:從“眼前山水”到“胸中丘壑”,中西繪畫如何“不斷線”?
- 堅(jiān)決防止疫情外溢!廣西百色迎疫情防控大戰(zhàn)大考
- 多地出現(xiàn)大范圍雨雪天氣 鐵路部門積極掃雪除冰
- 撒歡山林 虎豹生威——國家公園護(hù)航東北虎豹棲息繁衍
- 內(nèi)外貿(mào)發(fā)展取得新突破 “十四五”商務(wù)發(fā)展開局良好